Бұл маңызды жиынға түбі бір бауырлас елдерден Түркі мемлекеттері ұйымы тарапынан құрылған ортақ әліпби комиссиясының мүшелері қатысты, – деп хабарлайды Aikyn.kz.
Жиынның негізгі мақсаты – екі жылдық бірлескен жұмыс нәтижесінде жинақталған білім мен тәжірибені пайдалана отырып, түркі тілдеріне ортақ әліпби үлгісін әзірлеу болды.
Жиын барысында ғалымдар алғаш рет 1991 жылы ұсынылған латын қарпі негізіндегі «Ортақ түркі әліпбиі» жобасын жан-жақты қарастырды. Комиссия мүшелері аталған жобаны жетілдіре түсуді көздейтін көптеген ұсынысқа қатысты егжей-тегжейлі талқылаулар жүргізіп, қажетті қорытындылар жасады.
Осы қажырлы жұмыстың нәтижесінде 34 әріптен тұратын ортақ түркі әліпбиі туралы ұсыныс бойынша келісімге қол жеткізілді. Әр әріп түркі тілдерінде кездесетін әртүрлі фонетикалық дыбысты білдіреді.
Бұл басқосудың осылайша, табысты аяқталуын тарихи сәт ретінде бағалауға болады. Ортақ түркі әліпбиінің дамуы түркі халықтарының тілдік мұраларын сақтай отырып, өзара түсіністік пен ынтымақтастықты нығайта түсуге ықпал етеді.
Халықаралық Түркі академиясы мен Түрік тілі қоғамы түбі бір түркі мемлекеттерінің үкіметтері мен комиссия мүшелеріне осы үдеріске қосқан зор үлесі үшін ризашылығын білдірді.