Динара Шайжүнісова: Фильмдерді қазақ тіліне дубляждау – Nur Otan-ның сайлауалды уәдесінің бір бөлігі

Осыдан тура 10 жыл бұрын 2011 жылдың маусым айында Елбасы, Тұңғыш Президент Нұрсұлтан Назарбаевтың тікелей қолдауымен алғаш рет қазақстандық кинопрокатқа ...

Әрі қарай оқу

Жаңадан түсірілген мультфильмдер ұлттық құндылықты аяққа таптап жатыр – депутат

Nur Otan партиясы фракциясының мүшелері Кәрібай Мұсырман мен Дархан Мыңбай отандық мультфильмдердің сапасыздығын айтып, Премьер-министрдің орынбасары Ералы Тоғжановқа депутаттық сауал ...

Әрі қарай оқу

Қазақ мультфильмдері Америкада көрсетіледі

«Балапан» арнасының директоры Мақпал Жұмабайдың айтуынша, «Балапанның» 5 анимациялық жобасы АҚШ-та кабельдік арналар, ал Латын Америкасы елдерінде VOD және онлайн-каналдар ...

Әрі қарай оқу

Балалар асыға күткен мультфильм

Елордада ана тілімізде дуб­­­ляждалған «Алға» фи­ль­мі­нің алдын ала көр­сеті­лі­мі өтті. Disney/Pixar сту­дия­сы­ның мультип­ли­ка­ция­лық фильмі, осымен «Болашақ» кор­­­пора­тив­тік қоры мен «Ме­ло­­­­ман» ...

Әрі қарай оқу

Болашақтықтар балалар ынтыға күткен мультфильмді дубляждады

Елордада ана тілімізге дубляждалған «Алға» фильмінің алдын-ала көрсетілімі өтті. Disney/Pixar студиясының мультипликациялық фильмі осымен «Болашақ» корпоративтік қоры мен «Меломан» компаниясының ...

Әрі қарай оқу

Қазақтың «Мұзбалағы» Disney мен Pixar-ды артта қалдырды

Толықметражды «Мұзбалақ» анимациялық фильмі 24 халықаралық Schlingel балалар мен жасөспірімдер Халықаралық кинофестивалінде «Үздік анимациялық фильм» жүлдесін жеңіп алды. Бұл туралы ...

Әрі қарай оқу
Беттін ан 1 2

СОҢҒЫ ЖАҢАЛЫҚТАР