Қазақ әдебиетіндегі ұлы тұлға, кемеңгер ақын Абай Құнанбаевтың өлеңдері, поэ­малары құнды әде­би мұрамыз саналады.
Қырық бір жыл қорда сақталған қолжазба
8,496
оқылды

Сыршыл лириканың шебері, жазбаша әдебиеттің негізін қалаған ақы­нның өлеңдер жинағы өзінің көзі тірісінде жарыққа шықпаған. Кейіннен артында қалған асыл мұрасын ұрпақ­тары жинастырып, бас­паға дайындаған. Бүгінде мұн­дай жинақтардың түпнұс­қасы еліміздің мұражай­ла­рында құнды жәдігер ретінде сақ­таулы.

Сондай құнды қолжазбаның бірі Сыр өңірінен табылды. Ақын­­ның өлеңдер жинағының түпнұс­қасы Қызылорда облыстық тари­хи-өлкетану музейінде қы­рық жыл­­­дан астам уақыт бойына көз­­ден таса қалып келген. Оны мұра­­жайдың ғылыми хатшысы Асхат Сайлау кездейсоқ байқап қалады. 

«Музейдегі қолжазбалар қо­­­рын топтама қылып шығару мақ­­сатында зерттегенмін. Қорда 200-250 кітап бар. Оның көпшілігі парсы, шағатай тілдерінде жазыл­ған. Соның арасынан осы кітап шықты. Тексере келе бұл кітапты 1982 жылы музейге Мыната Қал­ды­­баев деген кісі сыйға тартқаны белгілі болды. Алайда бұл қолжазба бірде-бір рет экспозицияға қойыл­мапты. Шамасы, өзге тілде жазыл­ғандықтан аса назар аудар­маған болар. Кітаптың қайта реставра­циядан өткізілгені көрініп тұр. Зерт­­­тей келе, бұл Абай Құнан­­баев­тың өлеңдер жинағы екені белгілі бол­­ды. Қазір оған аударма жұ­мыс­тары қол­­­­­ға алынды», – дей­ді ғылыми хатшы.

Қазір музей қорынан табылған көне қолжазбаны тәржімалауды қолға алған – өлкетанушы Жұма­бай Байзақұлы. Бірнеше күннен бері Абай жинағымен жұмыс істеп жат­қан ол кітапта ұлы ақынның өз өлең­дерімен қатар көптеген аудар­масы топ­тасты­рылғанын айтады. Оның ай­­туынша, кітап 256 беттен тұрады. Мұнда ақын­ның 115 өлеңі ен­гізіліпті.

«Кітаптың алғашқы 36 беті жоқ. Жинақ «Мағзұт» поэ­масынан бастау алады. Кітапта осы шығар­маның алғашқы 14 қатары жазыл­маған. Мұны Абайдың 1961 жылы шыққан толық шығарма­ларымен салыстыра отырып анық­тадым. Сондай-ақ тағы бір өлеңі­нің ал­ғашқы 44 қатары жоқ екен. Яғни, кейбір өлең­­дер толық жа­­зыл­­мапты. Жал­пы, көне қол­­жаз­баны зерттеу ба­ры­­­­­­сында кітап­ханаға арнайы ба­рып, сирек кітаптар қо­­­рында жұ­мыс зерттеу жүргіздім. Кітап­­ханадағы ақын­ның өлеңдер жина­ғымен салыс­тырдым. Бір айтарым, бұл Ахмет Байтұр­сын­ұлының еңбегіне тие­сілі емесін сенімді түрде айта ала­мын. Әзірге бұл кі­тап 1922 жылы «Қазан» бас­­­па­сынан жарық көрген деген тұ­жы­рымға келіп отыр­мыз», – дейді өлкетанушы Жұма­бай Бай­зақұлы.

Аталмыш өлеңдер жинағының «Қазан» баспасынан шығуы мүм­кін деп айтылуына да негіз бар. Се­­бебі жинақтағы өлеңдердің оқы­­­­­­­­луында татар тіліне ұқсас ке­ле­тін тұстары жетерлік. Сондай-ақ жинақтың қолжазбасын алғаш музейге табыстаған адам да «Қа­зан» баспасынан жарық көргенін айтыпты. 

Көне қолжазба жинағы негі­зінен 13 бөлімнен құралған. Әр бөлімге өзіндік атау беріліп, ақын­ның өлеңдер топтамасы жазылған. Соның ішінде «Мағзұт» поэмасы, «Сегіз аяқ», «Өзі туралы», «Заман­дастар туралы», «Уақыт», «Ой тура­лы», «Өлең туралы», «Сүю ту­ралы», «Сұлу қыз туралы», «Аң­шы­лық туралы», «Жылдың төрт мезгі­лі» секілді бөлімдер және ау­­­­­­­­­­­дар­­­­­малар қамтылған. Аудар­­малар бөлімі негізінен Пушкин мен Лермонтов шығармаларына негізделген.

Жалпы, Абай Құнанбаевтың ғасыр басында жарыққа шыққан жинағы көп емес. Соның ішінде алғашқы жинағы 1909 жылы ақын­­ның інілері Тұрағұл мен Кәкі­­­тайдың құрастыруымен Әлихан Бөкейхановтың басшылығымен Санкт-Петербордағы баспада басылған. Сол уақытта бұл жинақ­тың таралымы аз болады. Түрлі себепке байланысты Қазақ­­­стан­ның түкпір-түкпіріне жет­пейді. Сондықтан Кеңес Үкіметінің ал­­­ғашқы жылдарында Абай шығар­ма­­­­шылығына сұраныс көп болды. Сол себепті алдымен Қазан, кейін­нен Ташкент қаласында Алаш қайраткерлері мен ұлтшыл азамат­тардың жетекшілігімен Абай жи­нағы тағы екі рет жарық көреді. 

«Жалпы, Сыр мұражайынан табылған Абай өлеңдері жина­ғының қолжазбасын 1922 жылы Қазан мен Ташкент қаласында басылып шыққан кітаптармен са­лыстыруға келеді. Тарихи дерек­­ке сүйенсек, сол кездегі Бернияз Күле­­­­ев деген жалынды жас ақын Алаш қайраткерлерінің ұйғары­­­мымен Қазақ АССР Ағарту ми­нистр­­­лігінің ұсынысы негізінде Қазан қаласындағы баспа ісінің өкілі ретінде жұмыс істеген екен. Жас ақын 1920 жылы осы қызметке тағайындалғанда 20 жаста бо­­­лыпты. Қызмет атқарған жылдары ол Абайдың, Сәкен Сейфуллин, Мағжан Жұмабаев, Сұлтанмахмұт Торайғыровтардың кітаптарын шы­ға­­­­­рыпты. Бернияз ұлы Абай­дың өлеңдерін өзіне үлгі, өнеге тұтқан ақын ретінде танымал. Мағ­­­­­­­­жан Жұмабаев секілді қазақ­тың лирик, романтик ақында­­рының бірі болды. Оның алға қой­ған міндеті де ауқымды еді. Соның ішінде Абайдың 1909 жыл­ғы жинаққа енбей қалған өлең­­дерін толық­­тыруды мақсат тұтады. Ұлы ақын­ның қара сөздері мен өлеңдерінің толық нұсқасын жа­сау, Абайдың өмірбаяны мен су­­­реттерін жи­нақ­тауға ден қояды. Алайда сол кездегі аумалы-төкпелі заман көп нәрсеге кедергі келті­ре­ді. Ақын­ның туыс­тарымен, ұрпақ­­тарымен байланыс орнат­қа­нымен, тұ­­шымды мағлұмат жинау­ға мүм­кіндік бола бермеген. Соған қара­­мастан ұзақ ізденістің нәтиже­сінде 1922 жылы Қазан қа­ла­сында Абай­дың өлеңдер жи­нағын қайта басып шығарған деген дерек бар. Яғни, жоғарыда айтып өткені­міздей, 1909 жылғы Тұрағұл мен Кәкі­­тайдың жинағын қайта толық­­­­­тырып, сөз басын жазып, жарыққа шығарады», – деп түсін­дірді бізге бұл жайында абайт­а­нушы, әл-Фараби атындағы ҚазҰУ фило­логия факультеті, Қазақ әде­биеті және әдебиет теориясы ка­фед­ра­­сының аға оқытушысы, фило­ло­гия ғылым­дарының канди­даты Се­рікбай Қосан.

Абайтанушы 1922 жылы Таш­кентте шыққан Абай өлеңдерінің жинағын қазақтан шыққан ал­ғашқы елші ретінде танымал Нәзір Төреқұлов құрастырғанын алға тартады. Алайда оның жинағы да 1909 жылғы жинақты қайта­­­лай­тынын айтты. Сыр мұра­­­­­­­жайынан табылған еңбек төте жазу үлгісінде әзірленген. Ал 1922 жылдан кейін­гі жинақтар тек латын, кирилл қар­пінде басылған. Сондықтан бұл жи­нақ сол 1922 жылғы Қазан, Таш­кент қалаларында жарық көр­ген жи­нақпен сәйкес келетінін мә­лім­деді. Сондай-ақ бұл жинақта көр­сетілген 13 бөлімнің атауы да 1909 жылы шыққан топтаманы қай­­­талайтынын дәйек ретінде ұсын­ды. 

Абайтанушы Сыр өңірінен та­былған жинақтың әзірге суретін ғана көргенін айтады. Кітаптың түпнұсқасын қолына алып, таны­сып шықпай, нақты тұжырым жа­­­­сау қиын екенін жеткізді.

Қазір Сыр музейінің сирек кітаптар қорынан табылған көне­ден жеткен құнды жинақ қызу зерт­телу үстінде. Өлкентанушы ау­­­­дарма жұмыстарын толық аяқ­­таған соң өлеңдер топтамасын баспадан заманауи үлгіде қайтадан басып шығаруды мақсат тұтып отыр. 

Ербақыт ЖАЛҒАСБАЙ,

Қызылорда облысы